-
1 pesca della balena
сущ.общ. китобойный промысел -
2 pesca
pèsca f 1) персик 2) tosc синяк le pesche agli occhi -- синяки под глазами dare le pesche tosc -- наставить синяков, избить, вздуть (прост) pésca f 1) рыбная ловля; лов рыбы; рыболовство; рыбный промысел pesca della balena v. caccia pesca marina -- морской лов <промысел> pesca litoranea-- прибрежное рыболовство attrezzi da pesca -- рыболовные снасти industria della pesca -- рыболовство fare la pesca -- ловить рыбу pesca di altura -- рыболовство в открытом море pesca per attrazione galvanica -- электролов рыбы pesca a strascico -- траловый лов рыбы andare a pesca di... а) пойти ловить..., пойти на рыбалку б) fig отправиться на поиски..., искать... andare a pesca di clienti -- искать клиентов (чаще о проститутке) andare a pesca di guai -- нарываться на неприятности, искать приключений на свою голову (разг) 2) улов 3) лов pesca delle perle -- лов <добыча> жемчуга 4) лотерея pesca di beneficenza -- благотворительная лотерея -
3 pesca
pèsca f́ 1) персик 2) tosc синяк le pesche agli occhi — синяки под глазами dare le pesche tosc — наставить синяков, избить, вздуть ( прост) pésca f 1) рыбная ловля; лов рыбы; рыболовство; рыбный промысел pesca della balena v. caccia pesca marina — морской лов <промысел> pesca litoranea -
4 balena
-
5 balena
baléna f 1) кит pesca della balena, caccia alla balena — китобойный промысел pescatore di balena — китолов olio di balena — китовый жир, ворвань 2) pl китовый ус 3) fig тучный человек; тучная женщина 4) временная передвижная эстакада -
6 pesca
I f1) персик2) тоск. синякdare le pesche — наставить синяков, избить, вздуть прост.•Syn:II f1) рыбная ловля; лов рыбы; рыболовство; рыбный промыселpesca della balena — см. caccia 1. 1)pesca marina — морской лов / промыселfare la pesca — ловить рыбуpesca per attrazione galvanica — электролов рыбыandare a pesca di... — 1) пойти ловить..., пойти на рыбалку 2) перен. отправиться на поиски..., искать...andare a pesca di guai — нарываться на неприятности, искать приключений на свою голову разг.2) улов3) ловpesca delle perle — лов / добыча жемчуга4) лотерея•Syn: -
7 balena
f1) китpesca della / caccia alla balena — китобойный промыселolio di balena — китовый жир, ворвань2) pl ( также barbe di balena) китовый ус3) перен. тучный человек; тучная женщина -
8 osso
m ( anatomy pl le ossa) bonedi osso bone attr, made of boneosso sacro sacrumin carne e ossa in the flesh* * *1 bone: le ossa del cranio, the bones of the head; osso sacro, sacrum*; le ossa della spina dorsale si chiamano vertebre, the bones of the spine are called vertebrae; si è fratturato l'osso della gamba, he has broken his leg; una persona dalle ossa grosse, a big-boned person // in carne e ossa, in flesh and blood (o in person) // essere di carne e ossa, to be made of flesh and blood // bagnato fino all'osso, soaked to the skin // bisogna fare economia sino all'osso, we must practise the strictest ecomomy // quest'organizzazione è marcia sino all'osso, this organization is rotten to the core (o through and through) // è tutt'ossa, è pelle e ossa, he is nothing but skin and bone // freddo che penetra nelle ossa, bitter cold: il freddo mi penetra nelle ossa, I am chilled (o frozen) to the bone // non è facile convincerlo, è un osso duro!, it's not easy to convince him, he's a tough nut to crack // il latino è un osso duro, Latin is a hard nut to crack // avere le ossa rotte, to be aching all over // è uscito da quell'esperienza con le ossa rotte, that experience left him a wreck // essere all'osso, to have nothing left: ormai il patrimonio è all'osso, the inheritance has been frittered away // rompere le ossa a qlcu., to thrash s.o. // rompersi l'osso del collo, to break one's neck // lasciarci le ossa, ( morire) to kick the bucket; ( essere sconfitto) to get a drubbing // farsi le ossa, to gain experience: si è fatto le ossa lavorando col padre, he gained experience by working with his father // le mie ossa riposeranno in pace in questo piccolo camposanto, my bones will rest in peace in this little churchyard // osso di seppia, cuttlebone // osso di balena, whalebone // questo bottone è di osso, this button is made of bone2 ( di animale macellato) bone: carne con l'osso, meat with the bone; spolpare un osso, to pick a bone // molla l'osso!, (fig. scherz.) give it to me!* * *1) (pl.f. -a) (elemento dello scheletro) boned'osso — [pettine, manico] bone attrib.
2) (pl. -i) (di animali macellati) bone3) (pl. -i) (nocciolo) stone, pit AE•••in carne e -a — in the flesh, real live
essere pelle e -a — to be a barebones, to be reduced to a skeleton
ridotto all'osso — [ resoconto] bare-bones; [ organico] skeleton
rompere le -a a qcn. — to thrash the living daylights out of sb.
essere bagnato fino alle -a — to be soaked to the skin o through
un osso duro — a hardcase, a toughie colloq.
* * *ossopl. -i, pl.f. -a /'ɔsso/ ⇒ 4sostantivo m.1 (pl.f. -a) (elemento dello scheletro) bone; - a del cranio skull bones; mi fanno male le -a my bones ache; rompersi l'osso del collo to break one's neck; d'osso [ pettine, manico] bone attrib.2 ( pl. -i) (di animali macellati) bonein carne e -a in the flesh, real live; essere fatto di carne e -a to be (only) flesh and blood; essere pelle e -a to be a barebones, to be reduced to a skeleton; ridotto all'osso [ resoconto] bare-bones; [ organico] skeleton; rompere le -a a qcn. to thrash the living daylights out of sb.; fare economia fino all'osso to practise strict economy; essere marcio fino alle -a to be rotten to the core; essere bagnato fino alle -a to be soaked to the skin o through; un osso duro a hardcase, a toughie colloq.; molla l'osso! give it back! put it down! sputa l'osso! let it out! just say it!\osso di balena whalebone; osso di seppia cuttlebone.
См. также в других словарях:
osso — {{hw}}{{osso}}{{/hw}}s. m. (pl. ossa , f. con riferimento a quelle del corpo e con sign. collettivo , ossi , m. con riferimento a parti ossee di animali o con sign. fig. ) 1 Organo costitutivo dello scheletro, formato da un particolare tessuto … Enciclopedia di italiano